Over mij

Mijn naam is Martell Brandwijk – Thieme, mijn moedertaal is Duits.
Met een afgeronde opleiding zakelijke communicatie en marketing ben ik Vertaalwerk met passie begonnen.
Bij vertaalwerk met passie werken we met een team van ervaren, native speakers om uw vertalingen optimaal te kunnen verzorgen. Copywriting, vertaalwerk en klantenservice verlenen, bij ons ontvangt u deze dienstverleningen uit een hand.
Ik ben geboren en getogen in Duitsland en in 2007 voor de liefde naar Nederland verhuisd. Zo ben ik dus in ons mooie land terechtgekomen. In Duitsland heb ik naast een Hbo-opleiding ook een speciale opleiding voor marketing, communicatie en zakelijke communicatie afgerond. In 2009 ben ik als vertaalster en bedrijfsadviseur hier in Nederland gestart. In 2013 heb ik mijn bedrijf uitgebreid. Sinds 2015 werk ik samen met een team van 9 mensen en nu in 2017 bestaat ons team uit 28 vertalers. Allemaal native speakers. In 2015 heb ik het staatsexamen Nederlands NT2 B2 van het Europees Referentiekader ( ERK ) / Common European Framework of Reference ( CEFR ) met succes afgelegd. Vertaaldiensten voor al uw brochures, websites, folders, advertenties, zakelijke brieven etc. Wij vertalen professioneel, nauwkeurig, prijswaardig, snel en vakkundig, uitgevoerd door ervaren native speakers. Ons vertaalbureau is aangesloten bij de DNHK.
Onze vertalers vertalen vanuit het Nederlands naar het Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Pools. Farsi, Turks, Portugees en Hongaars. Soms is juist het vertalen door native speakers net het puntje op de i. Wij bieden ook de mogelijkheid om de teksten meteen te optimaliseren door de juiste SEO-woorden in te voegen.
Verder bieden wij een complete oplossing voor uw website. Wij verzorgen u klantcontacten en u klantenservice zoals mails en telefoontjes, natuurlijk ook alleen door native speakers.
Vertaalwerk met passie is meer dan een bedrijfsnaam, het is onze manier van werken.
Onze kennis van de Duitse en Europese zaken- en klantencultuur en onze passie voor dit werk maken onze dienstverlening tot maatwerk voor de Duitse en Europese markt. Door nauwlettend de zakelijke en algemeene media van de desbetreffende landen te volgen, zijn wij altijd up-to-date. Dit vindt u zowel in ons vertaalwerk, als ook in onze bedrijfsadviezen terug. Het hele team van Vertaalwerk met passie bestaat uitsluitend uit native speakers met een goede opleiding en veel gevoel voor taal en teksten. Elk native speaker werkt op een hoog taalniveau en met veel kennis en liefde voor zijn vak. Wij zijn ” Always in Touch ” met de markt en onze (potentiĆ«le) klanten.
Door verschillende cursussen te volgen, kunnen wij nog gerichter op uw behoeftes inspelen. Laat je van onze passie voor taal en teksten en kennis overtuigen. Wij zijn trots op wat wij doen!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *